今天给各位分享赠别其二的知识,其中也会对赠别其二古诗进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、赠别,其二(多情却似总无情)
- 2、每日诵读《赠别二首·其二》
- 3、古诗《赠别二首其二》的意思是什么?
- 4、赠别·其二原文、翻译注释及赏析
- 5、《赠别二首(其二)》大意
- 6、杜牧《赠别二首·其二》讲解、赏析
赠别,其二(多情却似总无情)
杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 前2句说自己要和心仪的女子分别了,起句其实是正话反说,明明是多情,却装的很无情一样,如果不无情又怎么会离开她呢?想着要和自己喜欢的女子分开了,此时即便对着酒也无心畅饮,哪里还笑的出来。转句和结句用拟人手法,蜡烛似乎也知道人的离别之苦,为人垂泪,到天明则点出时间之久,说明彼此难舍难分。
每日诵读《赠别二首·其二》
赠别二首·其二 杜牧
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人催泪到天明。
译文
多情的人却像是无情人儿一样冰冷,在离别的酒宴上只觉笑不出声。
蜡烛仿佛还有惜别的心意,替离别的人流泪到天明。
注释
多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒像彼此无情。
樽:古代盛酒的器具。
这是一首抒写诗人对妙龄歌女留恋惜别心情的诗。题为“赠别”,当然是要表现人的惜别之情,然而诗人又撇开自己,去写告别宴上那燃烧的蜡烛,借物抒情。诗人带着极度感伤的心情去看周围的客观世界,于是眼中的一切也都带上了感伤的色彩。蜡烛本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人眼里烛芯却变成惜别之心,把蜡烛拟人化了。在诗人眼里,它那彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人公的离别而伤心了。“替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”又点出了告别宴时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现。
古诗《赠别二首其二》的意思是什么?
译文如下:
姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。
聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。
案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。
1、原文
《赠别二首》唐代:杜牧
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
2、创作背景
这两首诗是诗人杜牧在大和九年(835年),由淮南节度使掌书记升任监察御史,离扬州奔赴长安,与在扬州结识的歌妓分别之作。
3、作者
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
赠别·其二原文、翻译注释及赏析
原文:
赠别二首·其二
唐代:杜牧
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
译文:
多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。
多情的人却像是无情人儿一样冰冷,在离别的酒宴上只觉笑不出声。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
蜡烛仿佛还有惜别的心意,替离别的人流泪到天明。
注释:
多情却似总无情,唯觉樽(zūn)前笑不成。
多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。樽:酒杯。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
赏析:
这是一首抒写诗人对妙龄歌女留恋惜别的心情。
“多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。”这首小诗的前两句是说,聚首如胶似漆作别却像无情;只觉得酒宴上要笑笑不出声。
诗人同所爱不忍分别,又不得不分别,感情是千头万绪的。“多情却似总无情”,明明多情,偏从“无情”着笔;着一“总”字,又加强了语气,带有浓厚的感情色彩。诗人爱得太深、太多情,以致使他觉得,无论用怎样的方法,都不足以表现出内心的`多情。别筵上,凄然相对,像是彼此无情似的。越是多情,越显得无情,这种情人离别时最深切的感受,诗人把它写了出来。“唯觉樽前笑不成”,要写离别的悲苦,他又从“笑”字入手。一个“唯”字表明,诗人是多么想面对情人,举樽道别,强颜欢笑,使所爱欢欣!但因为感伤离别,却挤不出一丝笑容来。想笑是由于多情,“笑不成”是由于太多情,不忍离别而事与愿违。这种看似矛盾的情态描写,把诗人内心的真实感受,说得委婉尽致,极有情味。
“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”小诗的后两句是说,案头蜡烛有心还惜别;你看它替我们流泪流到天明。
题为“赠别”,当然是要表现人的惜别之情,然而诗人又撇开自己,去写告别宴上那燃烧的蜡烛,借物抒情。诗人带着极度感伤的心情去看周围的客观世界,于是眼中的一切也都带上了感伤的色彩。蜡烛本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人眼里烛芯却变成惜别之心,把蜡烛拟人化了。在诗人眼里,它那彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人公的离别而伤心了。“替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”又点出了告别宴时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现。
齐梁之间的江淹曾经把离别的感情概括为“黯然销魂”四字,但这种感情的表现,却因人因事的不同而千差万别;这种感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。杜牧此诗不用“悲”、“愁”等字,却写得坦率、真挚、道出了离别时的真情实感。
《赠别二首(其二)》大意
《赠别二首》是唐代诗人杜牧创作的组诗作品。
其一
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
第一首着重写扬州一位歌妓的美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗。
其二
多情却似总无情, 唯觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
第二首着重写惜别,描绘与歌妓的筵席上难分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。最后两句移情于烛,赋予其人的丰富感情,含思深婉,缠绵悱恻。
杜牧《赠别二首·其二》讲解、赏析
大家好,今天要给大家讲解的是《赠别二首·其二》;
【作者】唐·杜牧
多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
这是一首七言绝句,是组诗作品的第二首,这一首着重写惜别,描绘与歌妓在宴席上难舍难分,来看一下这首诗的大概意思,聚首如胶似漆,作别却又无情,只觉得宴席上想要笑却笑不出声,案头上的蜡烛有心,它还会依依惜别,你看它,替我们流泪直流到天明;
接下来我们一起来看一下这首诗,先来看诗的第一句,【多情却似总无情】,明明多情,偏从【无情】着笔,而且一个【总】字,又加强了语气,带有浓厚的感情色彩,诗人爱得太深、太多情,以至于他觉得,无论用怎样的方法,都不足以表现出内心的多情;
接下来第二句,【唯觉樽前笑不成】,要写离别的悲苦,他又从【笑】字入手,一个【唯】字表明诗人是多么想面对情人,举樽道别,强颜欢笑,使所爱之人可以欢欣,但因为感伤离别,却挤不出一丝笑容;
接下来诗人又撇开自己,去写告别宴上,那燃烧着的蜡烛,借物抒情,【蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明】,诗人带着极度感伤的心情,去看周围的世界,于是眼中的一切,也都带上了感伤的色彩,蜡烛本来就是有烛芯的,所以说【蜡烛有心】,而在诗人的眼里,烛芯却变成了【惜别】之心,把蜡烛拟人化了,在诗人的眼里,蜡烛的“眼泪”,就是在为男女主人公的离别,而伤心的“眼泪”,【到天明】三个字,又点出了告别宴饮时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现;
发表评论