我心永恒歌词(我心永恒原唱席琳迪翁)

今天给各位分享我心永恒歌词的知识,其中也会对我心永恒原唱席琳迪翁进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!本文目录一览: 1、我心永恒 中文歌词...

今天给各位分享我心永恒歌词的知识,其中也会对我心永恒原唱席琳迪翁进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

我心永恒 中文歌词

我心永恒 My Heart Will Go On(中英对照歌词)

每一个寂静夜晚的梦里 Every night in my dreams

我都能看见你,触摸你 I see you, I feel you,

因此而确信你仍然在守候 That is how I know you go on

穿越那久远的时空距离 Far across the distance 

你轻轻地回到我的身边 And spaces between us

告诉我,你仍然痴心如昨 You have come to show you go on

无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are 

我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on

当你再一次推开那扇门 Once more you open the door

清晰地伫立在我的心中 And you're here in my heart

我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on

爱曾经在刹那间被点燃 Love can touch us one time

并且延续了一生的传说 And last for a lifetime

直到我们紧紧地融为一体 And never let go till we're one

爱曾经是我心中的浪花 Love was when I loved you 

我握住了它涌起的瞬间 One true time I hold to

我的生命,从此不再孤单 In my life we'll always go on

无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are 

我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on

当你再一次推开那扇门 Once more you open the door

清晰地伫立在我的心中 And you're here in my heart

我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on

真正的爱情永远不会褪色 There is some love that will not go away 

你在身边让我无所畏惧 You're here, there's nothing I fear, 

我深知我的心不会退缩 And I know that my heart will go on

我们将永远地相依相守 We'll stay forever this way

这里会是你安全的港湾 You are safe in my heart

我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on

拓展资料:

    《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作 。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲 ,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let's Talk About Love》中 。

《My Heart Will Go On》登上美国、英国、加拿大、德国、法国、丹麦、比利时等18国音乐排行榜第一名,并拿下多周冠军。1998年,《My Heart Will Go On》分别获得由第70届奥斯卡金像奖和第55届金球奖颁发的“最佳原创歌曲”奖。1999年,该歌曲又获得由第41届格莱美奖授予的“年度制作”、“年度歌曲”和“最佳流行女声”等奖项 。

《我心永恒》歌词的中文翻译?

歌曲:My Heart Will Go On(我心永恒)

歌手:Celine Dion(席琳·迪翁)

作曲:James Horner (詹姆斯·霍纳)

作词:Will Jennings(韦尔·杰宁斯)

歌词(翻译版):

Every night in my dreams (在每夜的梦中)

I see you. I feel you (我看到了你,我感受到了你)

That is how I know you go on (那是我如何知道你心依旧的原因)

Far across the distance (穿越横跨你我之间遥远的距离)

And spaces between us (你来向我展示)

You have come to show you go on(你依旧未变的心)

Near, far, wherever you are (无论远近,无论你在何方)

I believe that the heart does go on (我相信你的心不会改变)

Once more you open the door (如果再次打开我的心房)

And you're here in my heart( 你会见到你在那里)

And my heart will go on and on (我心永恒不移)

Love can touch us one time (我们一瞬间的爱与触摸)

And last for a lifetime (那种感觉将延续一生)

And never go till we're one (直到我们合二为一)

Love was when I loved you (我爱你,在那重要时刻)

One true time I hold to (我紧紧握住了爱)

In my life we'll always go on (一生我们也不会放开彼此)

Near, far, wherever you are (无论远近,无论你在何方)

I believe that the heart does go on( 我相信你的心不会改变)

Once more you open the door (如果再次打开我的心房)

And you're here in my heart( 你会见到你在那里)

And my heart will go on and on (我心永恒不移)

There is some love that will not go away (我们的爱永远不会消失)

You're here, there's nothing I fear(只要你在我将无所畏惧)

And I know that my heart will go on(我知我心永恒)

We'll stay forever this way( 我们将相爱至地老天荒)

You are safe in my heart (你安全地往在我的心里)

And my heart will go on and on(我心永恒不移)

扩展资料:

《My Heart Will Go On》的歌曲MV由比尔·伍德拉夫执导拍摄。

MV的开头,播放的是电影《泰坦尼克号》的一段镜头,过后,MV映出了席琳·迪翁面对着镜头深情演唱的画面,并分别虚化出男主角与女主角。

在整支MV中,MV时而描绘席琳·迪翁站在“铁达尼号”船上、或者夕阳下唱歌的镜头,时而映出《泰坦尼克号》中令人难忘的电影情节。

MV的结尾,以电影故事中男女主角在舞会上相遇的情节、以及席琳·迪翁略有深意的微笑结束 。

参考资料:我心永恒_百度百科

《我心永恒》中文版的歌词

《My Heart Will Go On》(我心永恒)是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲。

《My Heart Will Go On》中英歌词:

作词:韦尔·杰宁斯

作曲:詹姆斯·霍纳

演唱:席琳·迪翁

Every night in my dreams

每一个夜晚,在我的梦里

I see you,I feel you

我看见你,我感觉到你

That is how I know you go on

我懂得你的心

Far across the distance

跨越

And spaces between us

我们心灵的空间

You have come to show you go on

你向我显现你的来临

Near far

远离我

Wherever you are

无论你如何

I believe

我相信

That the heart does go on

我心已相随

Once more you open the door

你再次敲开我的心扉

And you're here in my heart

你融入我的心灵

And my heart will go on and on

我心与你同往,与你相随

Love can touch us one time

爱每时每刻在触摸我们

And last for a lifetime

为着生命最后的时刻

And never let go till we're gone

不愿失去,直到永远

Love was when I loved you

爱就是当我爱着你时的感觉

One true time I hold to

我牢牢把握住那真实的一刻

In my life well always go on

在我的生命里,爱无止境

Near far

遥远

Wherever you are

无论你离我多么

I believe

我相信

That the heart does go on

我心同往

Once more you open the door

你敲开我的心扉

And you're here in my heart

你融入我的心灵

And my heart will go on and on

我心与你同往,我心与你相依

you're here

你就在我身旁

There's nothing I fear

以至我全无畏惧

And I know

我知道

That my heart will go on

我心与你相依

We'll stay forever this way

我们永远相携而行

You are safe in my heart

在我心中你安然无恙

And my heart will go on and on

我心属于你,爱无止境

扩展资料

据称,收录在泰坦尼克号原声带与席琳1997年专辑Let’s Talk About Love的My Heart Will Go On,其实初期是爹不疼娘不爱的单曲。席琳不想录音,导演卡麦隆(James Cameron)认为可有可无,女主角凯特·温斯莱特(Kate Winslet)更是嗤之以鼻。

后来随着电影卖座全球,单曲于1998年2月正式发行,随即攻占全球排行榜冠军,专辑与原声带共创下超过6000万张销量。

我心永恒中英文对照歌词

my heart will go on

歌曲原唱:席琳·迪翁

填    词:韦尔·杰宁斯

谱    曲:詹姆斯·霍纳

Every night in my dreams,I see you,I feel you

每一个夜晚,在我的梦里

That is how I know you go on,Far across the distance

我看见你,我感觉到你

And spaces between us,You have come to show you go on

我懂得你的心,跨越我们心灵的空间

Near far,Wherever you are

你向我显现你的来临,无论你如何远离我

I believe,That the heart does go on

我相信我心已相随,你再次敲开我的心扉

Once more you open the door,And you're here in my heart

你融入我的心灵,我心与你同往

And my heart will go on and on,Love can touch us one time

与你相随,爱每时每刻在触摸我们

And last for a lifetime,And never let go till we're gone

为着生命最后的时刻,不愿失去,直到永远

Love was when I loved you,One true time I hold to

爱就是当我爱着你时的感觉,我牢牢把握住那真实的一刻

In my life well always go on,Near far

在我的生命里,爱无止境

Wherever you are,I believe

无论你离我多么遥远,我相信我心同往

That the heart does go on,Once more you open the door

你敲开我的心扉,你融入我的心灵

And you're here in my heart,And my heart will go on and on

我心与你同往,我心与你相依

you're here,There's nothing I fear

爱与我是那样的靠近,你就在我身旁,以至我全无畏惧

And I know,That my heart will go on

我知道我心与你相依,我们永远相携而行

We'll stay forever this way,You are safe in my heart

在我心中你安然无恙,我心属于你

And my heart will go on and on

爱无止境

扩展资料:

《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作 。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲 ,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let's Talk About Love》中 。

歌曲MV:

《My Heart Will Go On》的歌曲MV由比尔·伍德拉夫执导拍摄,MV的开头,播放的是电影《泰坦尼克号》的一段镜头,过后,MV映出了席琳·迪翁面对着镜头深情演唱的画面,并分别虚化出男主角与女主角。

在整支MV中,MV时而描绘席琳·迪翁站在“铁达尼号”船上、或者夕阳下唱歌的镜头,时而映出《泰坦尼克号》中令人难忘的电影情节。MV的结尾,以电影故事中男女主角在舞会上相遇的情节、以及席琳·迪翁略有深意的微笑结束  。

上一篇:美人如花隔云端(美人如花隔云端花瑾瑟)
下一篇:正则表达式语法(正则表达式)

为您推荐

发表评论