苏联国歌歌词(苏联歌曲大全老歌)

本篇文章给大家谈谈苏联国歌歌词,以及苏联歌曲大全老歌对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 本文目录一览: 1、求 前苏联国歌的中文翻译 2、...

本篇文章给大家谈谈苏联国歌歌词,以及苏联歌曲大全老歌对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

求 前苏联国歌的中文翻译

苏维埃社会主义共和国联盟国歌《牢不可破的联盟》

《牢不可破的联盟》原为全联盟共产党(布尔什维克)党歌,作于1939年,由瓦西里·列别杰夫—库马奇作词,亚历山大·亚历山德罗夫作曲。伟大卫国战争中,苏联政府决定做一首能激励人心的新国歌,于是在弗拉基米尔·米哈尔科夫和加布里埃尔·艾尔—雷吉斯坦两人合作写出新歌词后,《牢不可破的联盟》于1944年3月15日首次在苏联的电台上播放,正式取代《国际歌》成为苏联国歌。原歌词中有歌颂斯大林的词句,但随着赫鲁晓夫批判斯大林,这些歌词废弃不唱。直到1977年,方由原歌词作者之一的米哈尔科夫修改歌词。

牢不可破的联盟1944年版

(词:弗·米哈尔科夫、加·艾尔—瑞杰斯坦�曲:亚·亚历山德罗夫)

中文版翻译 (一)

友谊与勤劳中我们永远联合,

伟大的苏维埃联盟穿越时代,

强大的联盟永远不会磨灭,

成为人民梦想中可靠的要塞。

万岁,我们的苏维埃祖国!

人民用强健的双手建设。

万岁,我们自由团结的人民!

牢固的联盟久经考验,

鲜红的旗帜勇往直前,

荣誉的光芒照耀全世界!

伟大的列宁带领我们走出黑暗,

我们看到了耀眼的自由之光。

斯大林,人民信任的伟大领袖,

鼓励我们建设我们热爱的家园。

万岁,我们的苏维埃祖国!

人民用强健的双手建设。

万岁,我们自由团结的人民!

牢固的联盟久经考验,

鲜红的旗帜勇往直前,

荣誉的光芒照耀全世界!

我们为未来奋斗,打败一切敌人,

为我们的祖国带来光辉的荣耀。

我们的荣誉永存祖国的记忆,

人们会世代尊敬他的伟岸!

万岁,我们的苏维埃祖国!

人民用强健的双手建设。

万岁,我们自由团结的人民!

牢固的联盟久经考验,

鲜红的旗帜勇往直前,

荣誉的光芒照耀全世界!

中文版翻译 (二)

自由的共和国组成坚不可摧的联盟

伟大的共和国永久合一

万岁,人民的意志!

万岁!统一伟大的苏联!

光荣属于我们自由的国家

人民的友爱是可靠的堡垒!

让苏维埃的旗帜,人民的旗帜

指引我们从胜利走向胜利!

自由的阳光穿过风暴照耀着我们

伟大的列宁给我们照亮了道路

斯大林(党)培育我们对人民的忠诚

鼓舞我们去劳动、去立功!

光荣属于我们自由的国家

人民的意志是可靠的堡垒!

让苏维埃的旗帜,人民的旗帜

指引我们从胜利走向胜利!

在战斗中我们培育了自己的军队

把卑鄙的侵略者彻底消灭!

我们在战斗中决定几代人的命运

我们把祖国引向光荣

在永存的共产主义思想的胜利中

我们看到了国家的未来!

我们将永远忠诚 光荣祖国的红色旗帜

光荣属于我们自由的国家

人民的友爱是可靠的堡垒!

苏维埃的旗帜,人民的旗帜

引导我们从胜利走向胜利!

俄文原文如下:

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки Великая Русь

Да здравствует созданный волей народов

Единый, могучий Советский Союз!

Припев: Славься, Отечество наше свободное,

Дружбы народов надежный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведет!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,

И Ленин великий нам путь озарил:

Нас вырастил Сталин - на верность народу,

На труд и на подвиги нас вдохновил!

Припев: Славься, Отечество наше свободное,

Счастья народов надежный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведет!

Мы армию нашу растили в сраженьях.

Захватчиков подлых с дороги сметем!

Мы в битвах решаем судьбу поколений,

Мы к славе Отчизну свою поведем!

Припев: Славься, Отечество наше свободное,

Славы народов надежный оплот!

Знамя советское, знамя народное

Пусть от победы к победе ведет!

求苏联国歌的歌词翻译。

美国永远在友谊和劳工,

我们浩浩荡荡的共和国永远不会忍受。

伟大的苏联将通过直播的千古罪人。

的梦想,一个人,他们的堡垒的安全性。

�0�2

万岁我们的祖国苏联,建立由人民的威武之手。

万岁我们的人民,美国和自由。

强大的友谊,在我们的审判,小心防火。只要可能我们的深红的国旗,激励,

在荣耀的光辉,为所有男性看到的。

�0�2

通过几天的黑暗和风雨的地方伟大的列宁领导我们

我们的眼睛看到光明的太阳自由以上

斯大林和我们的领导人与信仰于人民,

激励着我们将建立土地,我们的爱。

�0�2

万岁我们的祖国苏联,建立由人民的威武之手。

万岁我们的人民,美国和自由。

强大的友谊,在我们的审判,小心防火。只要可能我们的深红的国旗,激励,

在荣耀的光辉,为所有男性看到的。

�0�2

我们争取未来,摧毁了侵略者,

并提请我们的家园该故步自封,成名的。

我们的荣耀,将生活在记忆联合国

和所有的后代将继续履行她的名字。

�0�2

万岁我们的祖国苏联,建立由人民的威武之手。

万岁我们的人民,美国和自由。

强大的友谊,在我们的审判,小心防火。只要可能我们的深红的国旗,激励,

在荣耀的光辉,为所有男性看到的。

�0�2

我们争取未来,摧毁了侵略者,

并提请我们的家园该故步自封,成名的。

我们的荣耀,将生活在记忆联合国

和所有的后代将继续履行她的名字。

�0�2

万岁我们的祖国苏联,建立由人民的威武之手。

万岁我们的人民,美国和自由。

强大的友谊,在我们的审判,小心防火。只要可能我们的深红的国旗,激励,

在荣耀的光辉,为所有男性看到的。

求前苏联国歌的中英问歌词?

苏联国歌 1944年

中文

英文歌词,可能不准确

United Forever in Friendship and Labour,

Our mighty Republics will ever endure.

The Great Soviet Union will Live through the Ages.

The Dream of a People their fortress secure.

Long Live our Soviet Motherland, built by the People's mighty hand.

Long Live our People, United and Free.

Strong in our Friendship tried by fire.

Long may our Crimson Flag Inspire,

Shining in Glory for all Men to see.

Through Days dark and stormy where Great Lenin Lead us

Our Eyes saw the Bright Sun of Freedom above

and Stalin our Leader with Faith in the People,

Inspired us to Build up the Land that we Love.

Long Live our Soviet Motherland, built by the People's mighty hand.

Long Live our People, United and Free.

Strong in our Friendship tried by fire.

Long may our Crimson Flag Inspire,

Shining in Glory for all Men to see.

We fought for the Future, destroyed the invader,

and Brought to our Homeland the Laurels of Fame.

Our Glory will live in the Memory of Nations

and All Generations will Honour Her Name.

Long Live our Soviet Motherland, built by the People's mighty hand.

Long Live our People, United and Free.

Strong in our Friendship tried by fire.

Long may our Crimson Flag Inspire,

Shining in Glory for all Men to see

1977年(勃涅日列夫版)

歌词:

自由的共和国组成牢不可破的联盟,

伟大的俄罗斯永久地团结起来.

以人民的意愿在斗争中建立,

是我们统一而强有力的苏联!

(副歌)

歌唱我们自由的祖国,

人民兄弟般的友谊是坚固的堡垒.

列宁的党,人民的力量

指引我们到共产主义的胜利.

自由的阳光穿过风暴鼓舞我们

沿着伟大的列宁引领的新的道路前进:

因为正义的缘故他领导着人民,

鼓舞他们劳动,勇敢前进!

(副歌)

在共产主义不死理想的胜利中,

我们看到了亲爱祖国的未来:

为了她那飘扬的鲜红旗帜

我们将永远忠诚无私地站立.

求:苏联时期的国歌的中文歌词

苏联国歌:

自由的共和国组成坚不可摧的联盟

伟大的俄罗斯永久团结

万岁,人民的意志!

万岁!统一伟大的苏联!

光荣属于我们自由的国家

人民的友爱是可靠的堡垒!

让苏维埃的旗帜,人民的旗帜

指引我们从胜利走向胜利!

自由的阳光穿过风暴照耀着我们

伟大的列宁给我们照亮了道路

斯大林(党)培育我们对人民的忠诚

鼓舞我们去劳动、去立功!

光荣属于我们自由的国家

人民的意志是可靠的堡垒!

让苏维埃的旗帜,人民的旗帜

指引我们从胜利走向胜利!

在战斗中我们培育了自己的军队

把卑鄙的侵略者彻底消灭!

我们在战斗中决定几代人的命运

我们把祖国引向光荣

在永存的共产主义思想的胜利中

我们看到了国家的未来!

我们将永远忠诚 光荣祖国的红色旗帜

光荣属于我们自由的国家

人民的友爱是可靠的堡垒!

苏维埃的旗帜,人民的旗帜

引导我们从胜利走向胜利!

苏联的国歌

 是同一首曲子 但是 歌词变了

俄罗斯国家杜马于2000年12月8日一致通过关于国歌、国旗和国徽的法律草案,决定把苏联时期的国歌《牢不可破的联盟》重新作为国歌

普京总统提交议案,提议沿用苏联国歌的旋律,并重新填词;这首歌的曲调慷慨激昂,催人奋进,影响极其深远。普京在谈到重新用苏联国歌曲调时说:“如果有人说,不能用前苏联的标志,那我们的父母就虚度一生,活得毫无意义……”普京的话意味深长,告诫国人不能忘记过去,民意调查中多数民众也赞成普京的提议,而俄罗斯使用了近10年的国歌格林卡的《爱国者之歌》,由于没有歌词,带来极大不便。如在悉尼奥运会期间,不少俄运动员就抱怨,当站在冠军台上奏起国歌时,自己没法唱,只能跟着曲调哼哼,十分尴尬,还有格林卡的曲调旋律太复杂,不易学习和记忆,曲调还过于柔情,不能体现俄罗斯民族粗犷豪迈的气概,无法在全民中普及,这也是俄罗斯要更换国歌的原因。

歌词由三段组成,每段后面重复副歌,歌词是

俄罗斯,我们神圣的祖国。

俄罗斯,我们可爱的国家。

意志坚强,无上荣光,

你的财富源远流长!

从南海到北疆,

森林和田野无限宽广,

世界上只有你,

你是神佑的可爱故乡!

瞩望未来的时光,

我们的生活充满希望。

无论过去,现在,还是将来,

对祖国忠诚赋予我们力量!

副歌:

赞美你,我们自由的祖国,

你是各族人民友谊的堡垒。

祖祖辈辈沉积的智慧,

带领我们奔向胜利的远方

苏联国歌的歌词?

《牢不可破的联盟》

谢尔盖·弗拉基米罗维奇·米哈尔科夫、加罗尔德·加布里埃列维奇·埃尔·列基斯坦词

亚历山大·瓦西里耶维奇·亚历山德罗夫曲

(1944-1977年歌词):

Ⅰ.

伟大俄罗斯,永久缔联盟;

独立共和国,自由结合成。

各民族的意志所建立的苏联,

统一而强大,万年万万年!

自由的祖国,你无比光辉:

各民族友好的坚固堡垒!

苏维埃红旗,人民的红旗,

由胜利引向胜利!

Ⅱ.

自由的阳光,照耀着我们;

伟大的列宁,指明路程。

斯大林教导要忠于人民;

他鼓励我们去建立功勋。

自由的祖国,你无比光辉:

各民族幸福的坚固堡垒!

苏维埃红旗,人民的红旗,

由胜利引向胜利!

Ⅲ.

战争中成长,我们的红军,

敌人来侵略,就消灭干净。

斗争中决定下一代命运,

领导我国家,向光荣前进!

自由的祖国,你无比光辉:

各民族光荣的坚固堡垒!

苏维埃红旗,人民的红旗,

由胜利引向胜利!

(1977-1991年歌词):

Ⅰ.

自由共和国组成牢不可破的联盟,

伟大的罗斯永久地团结起来。

以人民的意愿在斗争中建立,

是我们统一强而有力的苏联!

歌唱我们自由的祖国,

人民兄弟的友谊是坚固的堡垒。

列宁的党,人民的力量

指引我们到共产主义的胜利。

Ⅱ.

自由的阳光穿过风暴鼓舞我们

沿着伟大列宁引领新的道路前进:

因为正义的缘故他领导着人民,

鼓舞他们去劳动,勇敢前进!

歌唱我们自由的祖国,

人民兄弟的友谊是坚固的堡垒。

列宁的党,人民的力量

指引我们到共产主义的胜利。

Ⅲ.

在共产主义不死理想胜利中,

我们看到亲爱祖国的未来:

为了它那飘扬的鲜红旗帜

荣耀属于我们自由的国家。

歌唱我们自由的祖国,

人民兄弟的友谊是坚固的堡垒。

列宁的党,人民的力量

指引我们到共产主义的胜利。

上一篇:聊斋小翠(聊斋小翠和元丰圆房是第几集)
下一篇:善意取得(善意取得虚开增值税专用发票)

为您推荐

发表评论