苏维埃进行曲歌词(苏维埃进行曲歌词中文谐音视频)

今天给各位分享苏维埃进行曲歌词的知识,其中也会对苏维埃进行曲歌词中文谐音视频进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!本文目录一览: 1、苏维埃进行曲的歌词,中文意译版...

今天给各位分享苏维埃进行曲歌词的知识,其中也会对苏维埃进行曲歌词中文谐音视频进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

苏维埃进行曲的歌词,中文意译版

00:23.59]我们的苏维埃将惩戒全世界

[00:27.60]从欧洲直抵涅瓦河向东

[00:31.41]让大地的歌声充满着

[00:35.60]首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊

[00:39.30]我们的苏维埃将惩戒全世界

[00:43.61]从欧洲直抵涅瓦河向东

[00:47.50]让大地的歌声充满着

[00:51.32]首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊

[01:03.35]所有人都站在这里

[01:07.60]我们的光辉无处不在

[01:11.34]这要感谢那些侵犯我们的敌人

[01:15.52]你们现在只能带着敬意向我鞠躬

[01:18.86]所有人都站在这里

[01:22.64]我们的光辉无处不在

[01:26.71]这要感谢那些侵犯我们的敌人

[01:30.70]你们现在只能带着敬意向我鞠躬

[01:34.65]啊……![02:02.10]我们的苏维埃将惩戒全世界

[02:05.87]从欧洲直抵涅瓦河向东

[02:10.07]让大地的歌声充满着

[02:13.73]首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊

[02:17.90]我们的苏维埃将惩戒全世界

[02:21.57]从欧洲直抵涅瓦河向东

[02:25.56]让大地的歌声充满着

[02:29.85]首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊

[02:33.09]啊……!自己对着字典翻译的。可以采纳我的吗?

【歌词】苏维埃进行曲 我要这首歌的歌词哦。条件如下

音译歌词

第一段 天杀的敌军他又上这来 是谁在那戈壁像前锋的龙 他死守高岗则心忠如铁 这一生辉煌就像闪电一般 天杀的敌军他又上这来 血战要到底就别想回头 怕死非好汉举枪冲上去 只一声吼让敌人心惊胆战

第二段 天下的老兵全都是英雄 手握着枪械还没惧过谁 快来吧老兵你听到了吗 快上吧杀戮别留任何机会 天下的老兵全都是英雄 手握着枪械还没惧过谁 快来吧老兵你听到了吗 快上吧杀戮别留任何机会 乌拉--乌拉--

第三段 忧伤的泪水它又洒出来 谁拿着钢笔先别忙着动 他身在战场则心装着谁 诉一声衷肠别留什么遗憾 天杀的敌军他又杀过来 一战要到底就别想回头 怕死非好汉举枪冲上去 只一声吼让敌人心惊胆战 乌拉--乌拉-- 杀-杀-杀-

求苏维埃进行曲的歌词 中文 谢谢

《苏维埃进行曲》中文及俄文歌词

俄语Слова(歌词) Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界 Весь мир от Европы к Неве на восто-ок从欧洲直抵涅瓦河向东 Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响: Столица, водка, Советский медведь наш! 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊! Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界 Весь мир от Европы к Неве на восто-ок 从欧洲直抵涅瓦河向东 Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响: Столица, водка, Советский медведь наш! Все народы здесь стоят того, 所有民族在此都将面临这个事实 Что мы все воплотили на свет, 苏维埃已经成为现实 Благодарный низкий поклон От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!向世界上最最强大的(苏维埃)充满敬意与感谢地深深鞠躬吧! Все народы здесь стоят того, 所有民族在此都将面临这个事实 Что мы все воплотили на свет, 苏维埃已经成为现实 Благодарный низкий поклон От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире! 向世界上最最强大的(苏维埃)充满敬意与感谢地深深鞠躬吧! Ура!! ура а а а ......万岁!万~~~岁! Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界 Весь мир от Европы к Неве на восто-ок从欧洲直抵涅瓦河向东 Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响: Столица, водка, Советский медведь наш! 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊! Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界 Весь мир от Европы к Неве на восто-ок从欧洲直抵涅瓦河向东 Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响: Столица, водка, Советский медведь наш! 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊! Ура!! ура а а а ......万岁!万~~~岁!

中文歌词: 军歌多嘹亮,红旗在飘扬, 从波罗地海到那太平洋, 这就是我们伟大苏维埃, 荣光射万丈,照耀地球上。 同志们齐步,勇敢向前进, 捍卫着真理,勇敢去战斗, 要让列宁旗帜高高升起,建立共产主义新世界! 领袖所缔造, 人民来建设, 在那十月的烽火中诞生, 这就是我们伟大苏维埃, 团结于一心, 坚定如钢铁。 同志们齐步,勇敢向前进, 捍卫着真理,勇敢去战斗, 要让列宁旗帜高高升起, 建立共产主义新世界! 啊—啊!!! **圣火传承千秋万代, 为解放世界人民而战斗, 这就是我们伟大苏维埃, 溃敌于千里,强大无人敌。 同志们齐步,勇敢向前进, 捍卫着真理,勇敢去战斗, 要让列宁旗帜高高升起, 建立共产主义新世界! 啊—啊—啊!!!

苏维埃进行曲的歌词

《苏维埃进行曲》歌词:

Наш Советский Союз покарает

我们的苏维埃将涤荡寰宇

Весь мир от Европы к Неве на восто-ок

从欧洲穿过涅瓦河直到远东

Над землёой везде будут петь

大地上随处都将唱响:

Столица, водка, Советский медведь наш!

首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!

Наш Советский Союз покарает

我们的苏维埃将涤荡寰宇

Весь мир от Европы к Неве на восто-ок

从欧洲直抵涅瓦河向东

Над землёой везде будут петь

大地上随处都将唱响:

Столица, водка, Советский медведь наш!

首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!

Наше братство хорошая жизнь

我们的兄弟情同手足 我们的生活富足美好

Наша щедрость ни с чем не сравнится

我们丰饶的大地无人能及

Все народы здесь стоят того

所有屹立在此的民族,

Что мы все воплотили на свет

我们已经统一一体,

Благодарный низкий поклон

感激的深深一鞠躬——

От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!

来自世界上最强大的国家!

Все народы здесь стоят того

所有屹立在此的民族

Что мы все воплотили на свет

我们已经统一一体,

Благодарный низкий поклон

感激的深深一鞠躬——

От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!

来自世界上最强大的国家!

Наш Советский Союз покоряет весь мир

我们的苏维埃联盟保卫世界免受威胁

От угрозы имеющий уши да услышит

谁有耳朵就让谁听见

Наш Советский Союз покоряет весь мир

我们的苏维埃联盟保卫世界免受威胁

От угрозы имеющий уши да услышит

谁有耳朵就让谁听见

Наш Советский Союз покарает

从欧洲直抵涅瓦河向东

Над землёой везде будут петь

大地上随处都将唱响:

Столица, водка, Советский медведь наш!

首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!

Ура!! ура а а а ......

万岁!万~~~岁!

《苏维埃进行曲》歌曲是游戏《红色警戒》的的背景音乐,属于军旅风格的游戏音乐。本曲气势恢宏,使人热血沸腾。

为其谱曲的三位音乐家Timothy Michael Wynn、James Hannigan、Frank Klepacki均来自美国,包括填词Riza Freeman、Phillip White的两位音乐家也都是来自美国。

苏维埃进行曲的歌词及其中文解释

官方英文歌词

Our Soviet Union subjugates the whole world

Like a gigantic bear from the East.

The sheep wander aimlessly, without any cause

Yet the Soviet bear’s on the hunt.

Our brotherhood’s a good life,

Our generosity is without compare.

All those with us our strong,

All those against us, beware.

It’d be a shame if we had hardships.

To all those around us, it’s not worth your while

If we were to turn you to ashes.

We thank you profoundly, and bow to you deeply

From the mightiest nation in all the world.

官方俄文翻译

Наш Coветский Союз покоряет весь мир

Как огромный медведь на Востоке.

Овцы бродят безцельно,без всяких забот

А Советский медведь на охоте.

Наше братство - хорошая жизнь,

Наша щедрость ни с чем не сравнится.

Все кто с нами - сильны

Все кто против, держись

Чтоб нам всем не пришлось потрудится.

Все народы, не стоит того

Что бы мы превратили вас в пепел.

Благодарны вам, низкий поклон,

От самой могущеcтвенной nation.

中文翻译

我们的苏联像东方巨熊,

脚踏着世界的大地。

迷途的羔羊漫无目的,

苏联大熊正在出击。

我们如兄弟般团结友爱,

我们的慷慨无可比拟。

顺我者昌,逆我者亡,

直到艰难险阻都成过去。

包围我们毫无意义,

我们会把你们变成灰烬。

然后深切地鞠躬感谢你,

成为世上最伟大国家的炮灰。

上一篇:安提瓜和巴布达(安提瓜和巴布达人口)
下一篇:暗黑女王外传(暗黑女王本传)

为您推荐

发表评论