本篇文章给大家谈谈黄鸟于飞,以及黄鸟于飞集于灌木的集是什么意思对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
“黄鸟于飞,集于灌木”有什么意思
1“黄鸟于飞,集于灌木。”的意思是鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。
2、出处
《葛覃》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。
言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。
3、译文
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。
葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。
告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。
注释
⑴葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。覃(tán):本指延长之意,此指蔓生之藤。
⑵施(yì):蔓延。中谷:山谷中。
⑶维:发语助词,无义。萋萋:茂盛貌。
⑷黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:作语助,无义。于飞,即飞。
⑸集:栖止。
⑹喈喈(jiē):鸟鸣声。
⑺莫莫:茂盛貌。
⑻刈(yì):斩,割。濩(huò):煮。此指将葛放在水中煮。
⑼絺(chī):细的葛纤维织的布。綌(xì):粗的葛纤维织的布。
⑽斁(yì):厌。
⑾言:一说第一人称,一说作语助词。师氏:类似管家奴隶,或指保姆。
⑿归:本指出嫁,亦可指回娘家。
⒀薄:语助词。污(wù):洗去污垢。私:贴身内衣。
⒁澣(huàn):浣,洗。衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣。
⒂害(hé):通“曷”,盍,何,疑问词。否:不。
⒃归宁:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。
《诗经》“黄鸟于飞,集于灌木”—句中“集"的意思
“集”的意思是“鸟停息在树上”
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋.
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈.
黄鸟于飞中的于是什么意思 黄鸟于飞中的于的意思是什么
1、于是助词,动词词头,不译。
2、拓展:燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。——《诗经·邶风·燕燕》
3、译文:燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。黄鸟黄鸟,无集于谷,无啄我粟。此邦之人,不我肯谷。言旋言归,复我邦族。黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言旋言归,复我诸父。
黄鸟于飞,集于灌木 集什么意思
集:栖止.
这是诗经中 葛覃 的开头几句,
原文是这样的:葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋.黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈........
可翻译为:葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真茂盛.\x0d黄雀轻轻飞,栖息灌木上.喈喈啭欢声.
注释:1.葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用.覃(tán谈):本指延长之意,此指蔓生之藤.
2.施(yì易):蔓延.中谷:山谷中.
3.维:发语助词,无义.萋萋:茂盛貌.
4.黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀.于:曰;聿,作语助,无义.于飞,即飞.
5.集:栖止.
发表评论