今天给各位分享灭茶苦茶的知识,其中也会对灭茶苦茶罗马音进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、灭茶苦茶 无茶苦茶 意思有什么区别?
- 2、无茶苦茶 什么意思
- 3、日语句子。 髪型が灭茶苦茶です 这个句子里的灭茶苦茶是什么意思?
- 4、日语 「むちゃくちゃ」「めちゃくちゃ」「ぐちゃぐちゃ」有什么异同
灭茶苦茶 无茶苦茶 意思有什么区别?
首先,都是有名词,形容动词的词性
意思上,都有没道理,乱糟糟的意思, 前者比后者多两个意思,严重损坏,完蛋泡汤
无茶苦茶 什么意思
「无茶苦茶」是「无茶(むちゃ)」(不合情理,胡来;过分)的强调说法。
虽然有说法称:「无茶苦茶」一词来源于不给客人上茶,或者给客人上苦茶,而这两种行为都是不合常理的。但其实「无茶苦茶」是「当て字」(借用字),并没有“茶”的意思在里面。
另一种说法是:「无茶」是从佛教用语「无作(むさ)」(无为),或中世副词「むさと」(随意)转换而来。
扩展资料
「无茶苦茶」的近义词
一、「灭茶苦茶(めちゃくちゃ)」(乱七八糟,一塌糊涂)
「灭茶苦茶」也是「当て字」(借用字),同样是「めちゃ」(不合理)的强调说法。
1、めちゃなことを言う。
胡说八道。
2、无茶をする。
二、灭茶灭茶(めちゃめちゃ)
毫无道理,胡来。
用例:
1、むちゃくちゃな理论
荒唐的理论
2、あいつの考え方はめちゃめちゃだ。
那家伙的想法毫无道理。
3、めちゃくちゃな话
一团糟的事情
日语句子。 髪型が灭茶苦茶です 这个句子里的灭茶苦茶是什么意思?
灭茶苦茶:めちゃくちゃ,意思是:乱七八糟,七零八落,一塌糊涂;过分,荒谬,胡闹。这句话用的是“乱七八糟”这个意思。
整句话的意思是:发型很乱。
平时一般不用汉字,只用假名就可以。
日语 「むちゃくちゃ」「めちゃくちゃ」「ぐちゃぐちゃ」有什么异同
无茶苦茶(むちゃくちゃ):
1.乱七八糟,语无伦次,毫无章法
2.过分,格外,非常
灭茶苦茶(めちゃくちゃ):
乱七八糟,乱套,胡乱
ぐちゃぐちゃ:
黏黏糊糊
by辞书
发表评论