今天给各位分享醉笑陪公三万场的知识,其中也会对醉笑陪公三万场是什么意思进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。什么意思?
- 2、“醉笑陪君三万场,不诉离殇”,出自苏轼的哪首词?
- 3、“陪君醉笑三万场,不诉离殇”的原文是什么?
- 4、醉笑陪公三万场不用诉离殇什么意思(醉笑陪公三万场的意思)
- 5、“醉笑陪君三千场,不诉离殇!”这段诗句是什么意思?
- 6、“醉笑陪君三万场,不诉离伤”出自哪?全诗解释。
何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。什么意思?
意思是:不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡。到那时我与你同笑长醉三万场。
出自《南乡子·和杨元素时移守密州》
【宋】苏轼
东武望馀杭。云海天涯两杳茫。何日功成名遂了,还乡。醉笑陪公三万场。
不用诉离觞。痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘。堕泪羊公却姓杨。
译文:
东武和余杭两地相隔不远,但能看见天涯云海茫茫。不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡。到那时我与你同笑喝醉三万次。
不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都是另有缘由。今夜拿着残灯送你归去,走过河塘。恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊。
扩展资料:
《南乡子·和杨元素时移守密州》写作背景:
此词当作于公元1074年(熙宁七年),是苏轼唱和杨绘(字元素)的应酬之作。作者因对杭州的依依不舍和对杨桧人品的敬佩、赞赏以及出任州官的喜悦,故而写下此词。
此词上片想象与友人两地相望的情景以及功成还乡的愿望,表达别后思念之情;下片表示不以世俗的方式来表达离情别绪,并写出了对友人的赞赏之情。该词真情勃郁,又巧妙地将想象、写景,用典等手法结合起来,是一篇即席惜别的佳作。
参考资料:百度百科——南乡子·和杨元素时移守密州
“醉笑陪君三万场,不诉离殇”,出自苏轼的哪首词?
出自宋代词人苏轼的《南乡子·和杨元素时移守密州》。
原文:
南乡子·和杨元素时移守密州
宋代:苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
翻译:
东武和余杭两地相望,但见远隔天涯云海茫茫。不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡,到那时我与你同笑长醉三万场。
不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都另有缘由。今夜拿着残灯送你归去,走过河塘,恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊。
东武:密州治所,今山东诸城。余杭:杭州。河塘:指沙河塘,在杭州城南五里,宋时为繁荣之区。
扩展资料
此词当作于熙宁七年(1074),是苏轼唱和杨绘(字元素)的应酬之作。傅干《注坡词》卷四词题下尚有“时移守密州”五字。据傅藻《东坡纪年表》和王文诰《苏诗总案》,熙宁七年七月杨绘接替陈襄为杭州知州,九月,苏轼由杭州通判调为密州知府,杨为之饯别于西湖上,唱和此词。
此词上片想象与友人两地相望的情景以及功成还乡的愿望,表达别后思念之情;下片表示不以世俗的方式来表达离情别绪,并写出了对友人的赞赏之情。
“何日功成名遂了”,到时“还乡”,这和衣锦还乡是一个道理的。背井离乡,亲朋相识却不得见数载经年,一切的一切求一个功成名遂再还乡,然后好好坐下,酒到杯干,细数这些年来的如意不如意。“不用诉离殇,”词人对给他饯行的杨绘说,“痛饮从来别有肠。”是豪迈还是离愁百转千回,完全不必费神分辨。
结尾则写送别场景。“今夜送归灯火冷,河塘。”这两句描绘了一幅凄清冷肃的送归图,河塘夜色,灯火已残,斯人独行月下。这是七月的事情了,那时的河塘边当有蛙鸣声做伴。苏轼擅书画,赫赫有名的宋四家居首,才华横溢,可是官海沉浮,身不由己。
苏轼将传统的表现女性化的柔情之词为扩展为表现男性化的豪情之词,将传统上只表现爱情之词扩展为表现性情之词,使词像诗一样可以充分表现作者的性情怀抱和人格个性。苏轼让充满进取精神、胸怀远大理想、富有激情和生命力的仁人志士昂首走入词世界,改变了词作原有的柔软情调,开启了南宋辛派词人的先河。
“陪君醉笑三万场,不诉离殇”的原文是什么?
出自《南乡子·和杨元素》,是宋代文学家苏轼的词作。此词上片想象与友人两地相望的情景以及功成还乡的愿望,表达别后思念之情;下片表示不以世俗的方式来表达离情别绪,并写出了对友人的赞赏之情。原文如下:
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
译文如下:
东武和余杭两地相望,但见远隔天涯云海茫茫。不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡,到那时我与你同笑长醉三万场。
不必用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都另有缘由。今夜拿着残灯送你归去,走过河塘,恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊。
扩展资料:
此词当作于熙宁七年(1074),是苏轼唱和杨绘(字元素)的应酬之作。傅干《注坡词》卷四词题下尚有“时移守密州”五字。据傅藻《东坡纪年表》和王文诰《苏诗总案》,熙宁七年七月杨绘接替陈襄为杭州知州,九月,苏轼由杭州通判调为密州知府,杨为之饯别于西湖上,唱和此词。
此词前两句表达别后思念之情。起句便写他日密州杭州相隔天涯,相望渺茫,颇有黯然别情。接下来两句却让人看尽世人的悲哀。为什么有思念,为什么有无可奈何,为什么有离殇有堕泪,原来只为心中还存了一点功名的热望,总想现在的劳累奔波,或许有个指望,可能有些许盼头。
“何日功成名遂了”,到时“还乡”,这和衣锦还乡是一个道理的。背井离乡,亲朋相识却不得见数载经年,一切的一切求一个功成名遂再还乡,然后好好坐下,酒到杯干,细数这些年来的如意不如意,“陪公三万场”,将缺失的岁月再补回,再重拾,再追忆。这里既有不舍之情、别后思念之意,更有一番豁达豪迈之气。
参考资料来源:百度百科——南乡子·和杨元素
醉笑陪公三万场不用诉离殇什么意思(醉笑陪公三万场的意思)
1、陪公醉笑三万场,不用诉离殇。
2、醉笑陪君三千场不诉离殇是什么意思。
3、醉笑陪公三万场的意思。
4、陪君醉笑三千场,不诉离殇。
1.意思:到那时我和你同笑长醉三万场,不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪。
2. 诗歌:《南乡子·和杨元素时移守密州》宋代·苏轼。
3.东武望余杭,云海天涯两渺茫。
4.何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
5.不用诉离觞,痛饮从来别有肠。
6.今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
7. 译文:东武和余杭两地相望,但见远隔天涯云海茫茫。
8.不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡,到那时我和你同笑长醉三万场。
9.不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都另有缘由。
10.今夜拿着残灯送你归去,走过河塘,恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊。
“醉笑陪君三千场,不诉离殇!”这段诗句是什么意思?
“醉笑陪君三千场,不诉离殇”意思:笑陪君饮酒,哪怕醉了,始终都不讲离别这样伤心的事情。
这句话出自——宋朝苏东坡的《南乡子》东武望馀杭。
云海天涯两杳茫。何日功成名遂了,还乡。醉笑陪公三万场,不用诉离觞。痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘。堕泪羊公却姓杨。后来被现代时尚才女改成通俗且更加红颜的句子。
或许每个人都要经历这个阶段,需要“醉笑陪君三万场,不诉离伤”的轰轰烈烈,却往往得到的是无奈中的简单日子和平淡的爱。然而惊喜的发现,这才是真正应该要的,幸福的花。生活,固然需要浪漫和激情的点缀,但更多的是,日子叠着日子,问题挨着问题的平凡日子。
扩展资料:
《南乡子·自述》是宋代文学家苏轼创作的一首词。该词上片说自己白天睡觉,夜晚值衙,无所事事,偷闲读书;下片说自己懒于功名,时盼归去,虽是使君,愚人一个。该词为遣兴之作,更是咏怀之作,展示了作者任徐州太守期间的生活情态和生平感慨。
参考链接:南乡子·自述-百度百科
“醉笑陪君三万场,不诉离伤”出自哪?全诗解释。
“醉笑陪公三万场,不用诉离伤”出自宋代苏轼《南乡子·和杨元素时移守密州》,意思是到那时我与你同笑长醉三万场,不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪。
原文:
南乡子·和杨元素时移守密州
宋代:苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
译文:
东武和余杭两地相望,但见远隔天涯云海茫茫。不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡,到那时我与你同笑长醉三万场。
不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都另有缘由。今夜拿着残灯送你归去,走过河塘,恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊。
扩展资料:
这首词是苏轼唱和杨桧的应酬之词,因对杭州的依依不舍和对杨桧人品的敬佩、赞赏以及出任州官的喜悦,故而写下此词。
此词上片想象与友人两地相望的情景以及功成还乡的愿望,表达别后思念之情;下片表示不以世俗的方式来表达离情别绪,并写出了对友人的赞赏之情。
苏轼(1037-1101),北宋文学家。号东坡居士。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛。
参考资料:百度百科-南乡子·和杨元素
发表评论